No exact translation found for صُنْدُوق التَوافقيَّةِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic صُنْدُوق التَوافقيَّةِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'administration de la Caisse convient qu'il serait utile que le Comité mixte crée un comité d'audit.
    وتوافق إدارة الصندوق على أنه من المفيد لمجلس المعاشات التقاعدية أن يُنشئ لجنة لمراجعة الحسابات.
  • Le Manuel financier des politiques et procédures du FNUAP avait été mis à jour pour qu'il soit compatible avec les directives du Groupe des Nations Unies pour le développement.
    وأشار إلى استكمال دليل إجراءات صندوق الأمم المتحدة للسكان وتوافقه مع المبادئ التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
  • Je passe à présent à la question de l'amélioration du Fonds central autorenouvelable d'urgence. Le Guatemala souscrit à la nécessité de moderniser ce Fonds et se félicite de la proposition contenue dans le rapport du Secrétaire général.
    وبالانتقال إلى موضوع تعزيز الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ، توافق غواتيمالا على أن ثمة حاجة لتحديثه وترحب بالاقتراح المقدم بهذا الشأن والوارد في تقرير الأمين العام.
  • 6.6 L'objet et les limites de chaque fonds d'affectation spéciale, compte de réserve et compte spécial doivent être clairement définis par l'autorité qui approuve sa constitution en vertu de l'article 6.5.
    6-6 تحدد السلطة التي توافق على صندوق ائتماني وحساب احتياطي وخاص عملا بالمادة 6-5، بوضوح غرض وحدود كل منها.
  • 6.6 L'objet et les limites de chaque fonds d'affectation spéciale, compte de réserve et compte spécial doivent être clairement définis par l'autorité qui approuve sa constitution en vertu de l'article 6.5.
    6-6 تحدد السلطة التي توافق على صندوق استئماني وحساب احتياطي وحساب خاص عملا بالمادة 6-5، بوضوح أغراض وحدود كل منها.
  • Sur la question de la péréquation des impôts, le Comité mixte a recommandé que l'Assemblée générale approuve l'imputation des remboursements d'impôts effectués au profit du personnel de la Caisse au Fonds de péréquation des impôts géré par le Secrétaire général pour ce qui est des activités relevant du Fonds général de l'ONU.
    وأردفت قائلة إنه فيما يتعلق بمسألة معادلة الضرائب، أوصى مجلس صندوق المعاشات التقاعدية بأن توافق الجمعية العامة على أن تحمَّل مبالغ الضرائب التي ترد لموظفي الصندوق على صندوق معادلة الضرائب الذي يديره الأمين العام فيما يتعلق بأنشطة صندوق الأمم المتحدة العام.